Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

col biberon

См. также в других словарях:

  • allattare — al·lat·tà·re v.tr. AD alimentare con latte un neonato o un piccolo di mammifero: allattare al seno, col biberon {{line}} {{/line}} DATA: 1352. ETIMO: dal lat. tardo allactāre, v. anche latte …   Dizionario italiano

  • téter — [ tete ] v. tr. <conjug. : 6> • 1743; teter 1190; de tette 1 ♦ Boire (le lait) par succion répétée sur le mamelon, et par ext. sur une tétine. Téter le lait. ♢ Plus cour. Sucer (le mamelon, le sein) de manière à boire le lait. Absolt Bébé,… …   Encyclopédie Universelle

  • chupón — {{#}}{{LM C08560}}{{〓}} {{SynC08777}} {{[}}chupón{{]}}, {{[}}chupona{{]}} ‹chu·pón, po·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Que obtiene dinero u otro beneficio con astucia y engaño. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tetero — ► sustantivo masculino Colombia Biberón, botella pequeña que, provista de una tetina, permite al lactante succionar la leche. * * * tetero (Antill., Col., Ec., Ven.) m. *Biberón. * * * tetero. (De teta). m. Col …   Enciclopedia Universal

  • concordancia — 1. Es la coincidencia obligada de determinados accidentes gramaticales (género, número y persona) entre distintos elementos variables de la oración. Se pueden distinguir dos tipos de concordancia: a) Concordancia nominal (coincidencia de género y …   Diccionario panhispánico de dudas

  • glotón — {{#}}{{LM G19121}}{{〓}} {{SynG19614}} {{[}}glotón{{]}}, {{[}}glotona{{]}} ‹glo·tón, to·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que come con exceso y con ansia: • Es muy glotona y le tengo que quitar el biberón para que respire y no se ahogue.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Violay — 45° 51′ 14″ N 4° 21′ 31″ E / 45.8538888889, 4.35861111111 …   Wikipédia en Français

  • -relais — ⇒RELAIS , RELAIS, élém. de compos. Élém. de compos. représentant le subst. relais. I. Relais . Ce qui permet d assurer dans la chaîne d un système ou d une organisation une continuité de service: relais stop, subst. masc. Jumbo propose d autres… …   Encyclopédie Universelle

  • relais- — ⇒RELAIS , RELAIS, élém. de compos. Élém. de compos. représentant le subst. relais. I. Relais . Ce qui permet d assurer dans la chaîne d un système ou d une organisation une continuité de service: relais stop, subst. masc. Jumbo propose d autres… …   Encyclopédie Universelle

  • chauffe- — ⇒CHAUFFE , élément préf. Élément de compos., déverbal de chauffer, servant à la formation de subst. gén. masc., indiquant un rapp. avec la chaleur et désignant le plus souvent un appareil. A. [Le subst. désigne un appareil] Cf. aussi chauffe… …   Encyclopédie Universelle

  • mamadera — {{#}}{{LM M24655}}{{〓}} {{SynM25273}} {{[}}mamadera{{]}} ‹ma·ma·de·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} biberón: • Ya es hora de darle la mamadera a la bebita.{{○}} {{#}}{{LM SynM25273}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»